葉公好()口是心非的歇后語
葉公好龍
yè gōng hào lóng
【解釋】葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。比喻口頭上說愛好某事物,實際上并不真愛好。
【出處】漢·劉向《新序·雜事》記載:葉公子高非常喜歡龍,器物上刻著龍,房屋上也畫著龍。真龍知道了,來到葉公家里,把頭探進窗子。葉公一見,嚇得拔腿就跑。
【結構】主謂式。
【用法】含貶義。一般作定語、賓語。
【正音】好;不能讀作“hǎo”。
【辨形】龍;不能寫作“尤”。
【近義詞】表里不一、言不由衷
【反義詞】名副其實、名實相符
【例句】他表示愿意幫助別人;但當有人向他求援時;卻避退三舍;這與~毫無差別。
轉載請注明出處榮觀房產網 » 口是心非有歇后語,葉公好()口是心非的歇后語