對日商務郵件的寫法?(用日語寫)
xx 様(對方名稱)
いつもお世話になっております。
xxxxxxxxxxxxxxxx正文
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ご確認の程お愿い致します。
お手數ですが、よろしくお愿いいたします。
xx(自己稱謂)
擴展資料:
日語商務郵件的注意事項:
1、地址要寫對,注意不能寫錯地址。建議在通訊簿中添加公司郵件地址時加上公司名和尊稱。
2、不能同時抄送很多客戶郵件地址,日本人較為反感此種行為。
3、不想讓其他人看到發送給某人時,可以使用BBC。
4、主題一定要簡單明了,并且吸引人。
5、附件盡量不要過大,如果很大,建議分開發送,或者壓縮后發送。
6、請務必避免弄錯名字的行為。
7、在自報家門的時候通常使用簡單的問候語就行了。
8、署名要完整,留下公司名,姓名,聯系電話,郵箱等。
日語郵件寫法
(這就是日本人郵件的標準格式) 沒有什么格式的,直接說,有人就收到日本人這樣回復郵件的:お問い合わせありがとうございます。 中國への発送
今天中秋國慶節放假,想以郵件方式告知客人,該怎么寫好呢?是日語商務郵件的哦。。。
(會社 名前)様いつもお世話になっておりますさて 弊社今年の中秋節と國慶節の休日日程が決りましたのでお知らせいたします9/30~10/7までお休みをいただく事になります休日中はご迷惑をおかけいたしますが、何とぞご了承くださいますよう宜しくお愿い申し上げます (會社 名前)*****
轉載請注明出處榮觀房產網 » 商務日語郵件之匯報郵件的基本寫法,對日商務郵件的寫法?(用日語寫)