猴子爬樹,上竄下跳。 打一成語。
七上八下
【拼音】: qī shàng bā xià
【解釋】: 形容心里慌亂不安。
【出處】: 明·施耐庵《水滸全傳》第二十六回:“那胡正卿心頭十五個吊桶打水,七上八下。”
【舉例造句】: 他就感覺得七上八下,心里老不自在。 ★沙汀《煩惱》
【拼音代碼】: qsbx
【近義詞】: 忐忑不安、心神不定
【反義詞】: 心安理得、若無其事
【歇后語】: 一口吃十五只耗子
【燈謎】: 7/8;六九;十五只吊桶打水
【用法】: 作謂語、定語、狀語;形容心里慌亂不安
【英文】: be agitated
【故事】: 潘金蓮與西門慶通奸,毒死了武大郎,武松向官府告狀,官府置之不理。武松決定請街坊鄰居作證親審潘金蓮。吏員出身的胡正卿在應邀之列,武松不許他中途離開,胡正卿心里十五個吊桶打水,七上八下的。武松審問完畢,親手血刃了潘金蓮。
上竄下跳自樂之,蟋桃宴上偷瓊液.是什么意思
是說孫悟空,竄上去跳下來,非常高興。蟠桃宴上,偷喝美酒。
轉載請注明出處榮觀房產網 » 上竄下跳的歇后語,猴子爬樹,上竄下跳。 打一成語。